Thursday, June 24, 2010

Un intento de implicar la pedida de ayuda

Cuando fui de compras con una amiga hace meses ya, intenté obtener su ayuda con el tema de qué está de moda y qué no. Quería que me aconsejara o incluso que me eligiera algo para que lo pruebe. Mi manera de implicar eso fue a través de un incumplimiento de unas máximas:

Ella: ¿Qué estilo de ropa prefieres?
Yo: Pues, no sé. (Violación de la máxima de cualidad)

...luego...

Ella: ¿Te gusta esta camiseta?
Yo: Pues sí. No sé, es que no se me da muy bien comprar ropa...nunca sé qué comprar. (Violación de la máxima de cantidad)


Al final, no funcionó y mi amiga no me ayudó. Esto, creo, tiene que ver con diferencias culturales. En los EEUU, utilizando una esquema de conversación así implica naturalmente que quiero ayuda, y mis amigas estadounidenses me ayudarían. Aquí, me parece, esta implicatura no se entiende igual.

No comments:

Post a Comment