Monday, June 21, 2010

Nonsense

De la misma manera en la que utilizamos el contexto para entender palabras deíticos, se ve de vez en cuando que se puede emplear palabras sin sentido/definición, y que el lector las puede entender (o puede tener una idea generalizada de lo que se quiere decir).

En la canción "Part of your world" de la película La Sirenita, Ariel habla de sus "gadgets", "gizmos", "whozits", "whatzits" y "thingamabobs". Estas palabras no se refieren a cosas específicas, sino que van en la misma línea de la palabra "chisme". No obstante, a través del contexto (tanto visual como aural) se puede entender el significado de cada una de estas palabras (relojes, sacacorchos, etc).



Asimismo, obras de Dr. Seuss cuentan con esta habilidad cuando emplean derivaciones de palabras existentes.

Ejemplos:
"opener", perturbación de "more open"
"footsy", referente al hecho ya enunciado unas veces que el sujeto "tú" tienes pies en tus zapatos, o sea, que estás list@ a buscarte la vida
"Bang-ups and Hang-ups"--las cosas que no nos salen como las habíamos planificado
"Lurch", "Slump"--son palabras actuales (parecidas en definición a un bajón), aunque aquí se usan como lugares en vez de como entidades abstráctas
"Un-slumping"--el acto de sacarte del "Slump"
"darked"--apagado
"A place you could sprain both your elbow and chin!"--¡Tiene que ser un lugar muy peligroso/horrífico si allí puedes distenderte ambos el codo y el mentón!
"right-and-three-quarters"--No tiene sentido, pero se entiende que la decisión de dónde girar es muy complicada

etc...



"Oh! The Places You’ll Go!
by the incomparable Dr. Seuss

Congratulations!
Today is your day.
You’re off to Great Places!
You’re off and away!

You have brains in your head.
You have feet in your shoes.
You can steer yourself any direction you choose.
You’re on your own. And you know what you know. And YOU are the guy who’ll decide where to go.

You’ll look up and down streets. Look’em over with care. About some you will say, “I don’t choose to go there.” With your head full of brains and your shoes full of feet, you’re too smart to go down any not-so-good street.

And you may not find any you’ll want to go down. In that case, of course, you’ll head straight out of town. It’s opener there in the wide open air.

Out there things can happen and frequently do to people as brainy and footsy as you.

And when things start to happen, don’t worry. Don’t stew. Just go right along. You’ll start happening too.

Oh! The Places You’ll Go!

You’ll be on your way up!
You’ll be seeing great sights!
You’ll join the high fliers who soar to high heights.

You won’t lag behind, because you’ll have the speed. You’ll pass the whole gang and you’ll soon take the lead. Wherever you fly, you’ll be best of the best. Wherever you go, you will top all the rest.

Except when you don’t.
Because, sometimes, you won’t.

I’m sorry to say so but, sadly, it’s true that Bang-ups and Hang-ups can happen to you.

You can get all hung up in a prickle-ly perch. And your gang will fly on. You’ll be left in a Lurch.

You’ll come down from the Lurch with an unpleasant bump. And the chances are, then, that you’ll be in a Slump.

And when you’re in a Slump, you’re not in for much fun. Un-slumping yourself is not easily done.

You will come to a place where the streets are not marked. Some windows are lighted. But mostly they’re darked. A place you could sprain both your elbow and chin! Do you dare to stay out? Do you dare to go in? How much can you lose? How much can you win?

And if you go in, should you turn left or right…or right-and-three-quarters? Or, maybe, not quite? Or go around back and sneak in from behind? Simple it’s not, I’m afraid you will find, for a mind-maker-upper to make up his mind.

You can get so confused that you’ll start in to race down long wiggled roads at a break-necking pace and grind on for miles across weirdish wild space, headed, I fear, toward a most useless place.

The Waiting Place…for people just waiting.

Waiting for a train to go or a bus to come, or a plane to go or the mail to come, or the rain to go or the phone to ring, or the snow to snow or waiting around for a Yes or No or waiting for their hair to grow. Everyone is just waiting.

Waiting for the fish to bite or waiting for wind to fly a kite or waiting around for Friday night or waiting, perhaps, for their Uncle Jake or a pot to boil, or a Better Break or a string of pearls, or a pair of pants or a wig with curls, or Another Chance. Everyone is just waiting.

No! That’s not for you!
Somehow you’ll escape all that waiting and staying. You’ll find the bright places where Boom Bands are playing. With banner flip-flapping, once more you’ll ride high! Ready for anything under the sky. Ready because you’re that kind of a guy!

Oh, the places you’ll go! There is fun to be done! There are points to be scored. There are games to be won. And the magical things you can do with that ball will make you the winning-est winner of all. Fame! You’ll be famous as famous can be, with the whole wide world watching you win on TV.

Except when they don’t. Because, sometimes, they won’t.

I’m afraid that some times you’ll play lonely games too. Games you can’t win ‘cause you’ll play against you.

All Alone!
Whether you like it or not, Alone will be something you’ll be quite a lot.

And when you’re alone, there’s a very good chance you’ll meet things that scare you right out of your pants. There are some, down the road between hither and yon, that can scare you so much you won’t want to go on.

But on you will go though the weather be foul. On you will go though your enemies prowl. On you will go though the Hakken-Kraks howl. Onward up many a frightening creek, though your arms may get sore and your sneakers may leak. On and on you will hike. And I know you’ll hike far and face up to your problems whatever they are.

You’ll get mixed up, of course, as you already know. You’ll get mixed up with many strange birds as you go. So be sure when you step. Step with care and great tact and remember that Life’s a Great Balancing Act. Just never forget to be dexterous and deft. And never mix up your right foot with your left.

And will you succeed?
Yes! You will, indeed!
(98 and ¾ percent guaranteed.)

Kid, you’ll move mountains!
So…be your name Buxbaum or Bixby or Bray or Mordecai Ale Van Allen O’Shea, you’re off to Great Places!
Today is your day!
Your mountain is waiting.
So…get on your way!"


Un ejemplo más de esto se encuentra en las obras de Lewis Carroll, quien tiene fama de inventar palabras. Estas palabras ni siquiera se pueden definir (y no voy a intentar), pero igual se entienden y el poema no pierde su efecto por contener palabas sin sentido.


"JABBERWOCKY
Lewis Carroll
(from Through the Looking-Glass and What Alice Found There, 1872)

`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.


"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought --
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

"And, has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.


`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe."

No comments:

Post a Comment